ЗаМанула.ru - информационно-познавательный сайт о мануле. Интересные факты, фотогалерея, видеотека и возможность погладить кота.

11.02.2016

Апостилирование, легализация документов

Если есть необходимость предоставить какие-либо документы на территории другой страны, тогда они должны пройти процедуру специального оформления. Зависимо от действующего законодательства определенной страны, которая будет принимать такие документы, проводятся процедуры проставления нужных штампов, печатей с целью признать их легальность в пределах той страны.

Апостилирование

Чтобы такая услуга была предоставлена профессионально и качественно, следует обратиться в проверенное. Найти наш сайт можно в Google по запросу "бюро переводов Киев". Именно таким является Киевское областное переводческое бюро, где работают только квалифицированные сотрудники. Чтобы все этапы легализации привести в одну удобную схему, с 61 года была собрана Гаагская Конвенция, которая привела к договоренности стран о том, чтобы признать подлинности какого-либо документа с определенным штампом апостилем. В 2003 году Украина стала участником данной конвенции и сегодня процедура апостилирования доступна каждому.

Апостилирование является штампом определенного образца размерами 10х10 см. Отдельные страны не соответствуют данному стандарту, а имеют свой образец, как в Америке. Обратившись в бюро переводов каждый может заказать такую услугу. Проставляется такой штамп на документ или его нотариально заверенную копию с целью предоставления в будущем в пределах уже иной страны Гаагской конвенции.

Легализация

Предоставление документов в других странах, не подписавших по апостилированию вышеупомянутую Конвенцию, подразумевает проведение процедуры легализации. Под легализацей подразумевают проставление определенных печатей на документ, который будет потом предъявляться в учреждениях других стран, не подписавших конвенцию. На сайте бюро http://text.ua/ найдется больше информации о предоставлении высококачественных услуг по легализации.

В конечном итоге проведения легализации нужно обратиться в консульскую службы МИД нашей страны, после чего может понадобиться другой круг процедур по легализации зависимо от государства, для которого это необходимо. Иногда к документам, которые уже легализованы, необходимо подшивать перевод, нотариально заверенный и легализированный в Минюсте и МИД Украины. Потом зависимо от государства предъявления, такой перевод может легализироваться в посольстве данного государства в пределах нашей страны.

Киевское областное бюро переводов – это оптимальный выбор, где команда опытных специалистов возьмется за работу любого объема и с ответственностью подойдет к задаче. Все заказы выполняются максимально точно, качественно и в оговоренные сроки. Большой перечень постоянных клиентов, среди которых известные футбольные клубы, крупные компании, телевизионные каналы, говорит о высоком уровне качества и большой доверии клиентов!

Размести этого манула на своем сайте и он всегда будет приносить тебе удачу! :)

Манул-талисман

Мировые новости